The Italian edition of A SHORT BORDER HANDBOOK wins the XII edition of the Letterature dal Fronte Prize of the city of Cassino
Gazmed Kapllani with A SHORT BORDER HANDBOOK (“Breve Diario di frontiera” – Del Vecchio Editore) won this year’s edition of the LETTERATURE DAL FRONTE (Literature from the Borders) PRIZE, this year dedicated to Greek literature. Albanian by birth, Kapllani arrived in Greece as a refugee, he put himself through college and ended up as a columnist for the popular Ta Nea newspaper. He now teaches Literature at Emerson College in Boston.
A SHORT BORDER HANDBOOK has been translated in English, French, Danish, Polish and Italian. It will be shortly launched in the USA by NEW EUROPE BOOKS.
Both detached and involved, ironic and emotional, A SHORT BORDER HANDBOOK interweaves the story of the author’s experience as a refugee with meditations upon ‘border syndrome’ – a mental state, as much as a geographical experience – to create a brilliantly observed, amusing and perceptive work.